Hier is het derde deel van mijn grote blogpostserie over Japanse leerboeken. Dit keer ga ik het hebben over boeken die iets te maken hebben met kanji. Een van de grootste uitdagingen (vind ik zelf) om je Japans eigen te maken. Hier is die dan deel 3 van Japanse studieboeken: Kanji
Japanse studieboeken: Kanji
Moet ik kanji leren?
Nadat je hiragana en katakana onder de knie hebt gekregen wordt het al snel tijd om te beginnen met kanji. Sommige mensen zullen vertellen dat kanji leren niet essentieel is. Dit kan misschien wel zijn voor het verstaan van de grammatica, maar een keer je op bezoek bent geweest in Japan kom je er al snel achter dat het toch beter is om hier een beetje aandacht aan te geven. Overal waar je komt is alles in kanji aangegeven.
Hoeveel kanji zijn er?
—“2136 kanji”
moet je onder
de knie krijgen—
Officieel moeten Japanse jongeren voor ze afstuderen 2136 kanji kennen. Deze immense taak waar Japanse jongeren over het algemeen hun hele schoolloopbaan over doen is iets wat jijzelf probeert te bereiken in een vaak veel kortere periode. Je zal waarschijnlijk nooit alle kanji kunnen onthouden (of je hebt een geweldig geheugen, waar ik jaloers zou zijn), maar door veel te oefenen en een methode te vinden die bij jou past lukt het om een groot deel te onthouden. Hierdoor kan je vlot navigeren doorheen de Japanse cultuur.
Diverse boeken, diverse methodes
Er zijn veel methodes; sommigen maken gebruik van het veelvuldig schrijven van een kanji, andere methodes proberen je de kanji te laten onthouden via verhaaltjes. Welke methode het beste is voor jou kan ik moeilijk zeggen, maar probeer ze in ieder geval allemaal eens uit. Ikzelf maak gebruik van een combinatie van methodes. Soms zie ik de betekenis in de kanji staan maar soms verzin ik helderder verhalen rond een kanji gebaseerd op de radicalen. Of als het echt niet lukt moet ik de kanji door 100 keer te schrijven proberen te onthouden.
Kanji in grammatica studieboeken
De in de vorige post beschreven reeksen, Genki en A Course in Modern Japanese, hebben aan het einde van elk hoofdstuk kanji die je kan leren. Dit is dan vaak een opsomming van kanji met een aantal voorbeeldwoorden. De stroke order staat er bij geschreven. Maar er wordt niet direct een methode uitgelegd om de kanji te leren. Je moet dus niet direct een apart boek kopen om kanji te leren. Voor beginners geven deze boekenreeksen een goede start. Op het einde van beide reeksen heb je ongeveer een 300 kanji onder de knie.
Kanji studeer middelen en hun methode
Soms lukt het niet zo goed en ben je dus op zoek naar hulpmiddelen of wil je meer kanji leren. Dan heb je dus vaak nood aan extra boeken. Hier is de opsomming van mijn collectie boeken over kanji.
*Net zoals al de grammatica boeken is ook dit materiaal allemaal in het Engels geschreven.*
Kanji flashcards
Net zoals voor hiragana en katakana heeft White Rabbit Press ook voor kanji flashcards uitgebracht. Deze collectie is schitterend uitgewerkt. Om alle kanji-kaarten te hebben moet je drie volumes aankopen. Dus je moet niet direct alle 2136 kaartjes kopen. Het eerste volume bevat 300 kanji. Dit zijn dus ongeveer dezelfde kanji als in de boekenreeksen.
Wat kan je op de kaarten vinden?
Op de voorkant van elke kaart staat de stroke order en een zestal woorden waarin de kanji gebruikt wordt, zodat je de kanji in een context kan leren. De radicalen en het aantal strokes (nodig voor kanji op te zoeken in een woordenboek) kan je ook vinden op de voorkant. Op de achterkant staan de kun’yomi en de on’yomi leeswijze van de kanji en de vertaling van de woorden die op de voorkant staan. Als laatste kan je op de achterkant de betekenis vinden van de verschillende elementen waaruit de kanji bestaat.
Voor beginners en voor de gevorderde student
Deze collectie is heel uitgebreid. Op de kaarten staat alles wat je moet weten om te vorderen in kanji. Zeker als je je gaat wagen aan de meer complexe kanji. Volume twee en drie bevatten direct veel meer kaarten, maar zijn op dezelfde manier opgesteld. De kanji zijn ingedeeld zodat ze ongeveer overeenkomen met de JLPT niveaus. Voor niveau 1 of 2 moet je bijvoorbeeld alle kaarten uit volume 3 kennen.
Remembering the Kanji 1 en 2 (James W. Heisig)
Remembering the kanji 1
Deze boeken en hun methode is bekend onder studenten Japans. De methode bestaat eruit dat je de verschillende elementen in kanji gaat leren herkennen. Hierdoor ga je kanji ontleden en zo hun betekenis leren. Dit wordt ondersteund met verhaaltjes die je helpen de verschillende elementen en de kanji en hun betekenis te begrijpen.
0
Mijn mening
Dit is een boek dat ik regelmatig gebruik. Ik heb het boek helemaal gelezen, maar niet alles is blijven hangen. Het is een beetje moeilijk te combineren als je leert met een grammaticaboek. Dit omdat de volgorde die de meeste boeken gebruiken niet dezelfde is als de volgorde van Remembering the Kanji.
Hoe ik het boek gebruik
Als er een kanji is die ik moeilijk kan onthouden dan zoek ik deze op en ontleed ik deze in de hoop dat ik de kanji deze keer wel kan onthouden. Deze methode werkt voor mij 80% van de tijd. Soms vind ik het moeilijk het verband te zien met het verhaaltje, maar dit is waarschijnlijk doordat het boek in het Engels is geschreven.
Remembering the kanji 2
Er is ook een tweede boek in deze collectie (en zelfs een derde). Het tweede boek concentreert zich op de leeswijze van de kanji. Ook hier heeft Heisig gezocht naar elementen om in al deze kanji een structuur te vinden. Eerst leer je de leeswijze van de kanji waarvan hiragana en katakana zijn afgeleid. De andere kanji zijn op andere manieren ingedeeld. Dit boek is interessant om te lezen, maar ik vind het vaak veel minder ingewikkeld om de leeswijze te leren aan de hand van woordenschat.
Storyで 覚 え る(Learning 300 kanji through stories)
Dit is een leuk boek. Net zoals bij de Heisig methode werkt het via verhaaltjes. Maar wat dit boek speciaal maakt is een visuele input. Bij elke kanji staat ook visueel verhaaltje. Hierdoor kan je soms de betekenis van de kanji leren omdat je deze betekenis kan zien in de kanji.
Mijn mening
Ik vind dit een leuke methode maar spijtig genoeg kan je dit niet toepassen op alle 2136 kanji. Aan deze methode zit dus een limiet. Er zijn twee boeken van deze reeks waarbij je in totaal 500 kanji kan leren. Een leuke methode maar de meeste kanji in deze boeken zijn ook de basis kanji die iedereen in het begin leert, dus als je op zoek bent naar leuke tips voor moeilijke gevorderde kanji dan moet je ergens anders op zoek gaan.
Nihongo so-matome Kanji
Net zoals er van deze reeks een grammatica boek is, is er ook een boek over kanji. De focus ligt in dit boek enkel op de kanji die je zeker moet kennen als je JLPT level drie gaat afleggen. Het leuke aan dit boek is dat de kanji gebundeld zijn in verschillende situaties/thema’s waar je de kanji in het echte leven kan tegenkomen. Je leert dus ook dagdagelijkse woordenschat.
0
Daigaku Daigakuin-Sei No Nihongo: Kanji and vocabulary
Dit is het boek dat studenten gebruiken na het eerste jaar Japanologie aan de Katholieke Universiteit van Leuven voor kanji te leren. Het is een redelijk zwaar/moeilijk boek, maar focust op vergevorderde kanji. Het is dus niet geschikt voor beginners.
Er staat enkel Engels bij de vertaling van de vele woorden en kanji. Voor de vertaling van de voorbeeldzinnen is het aan jou om deze op te zoeken. Als je dit boek volledig leert dan kan je bijna alle nodige kanji. Buiten de tiental kanji die per unit worden aangehaald moet je ook veel onbekende kanji opzoeken die je in de voorbeeldwoorden en zinnen vindt. Voor een uitdaging is dit boek de moeite.
Vele keuzes, veel methodes!
Er zijn nog veel meer boeken voor het studeren van kanji, Nog verder op zoek gaan naar meer informatie kan je altijd nog meer helpen. De meeste boeken concentreren zich niet specifiek op de student die pas start. De beginners kanji worden meestal al besproken in de grammatica boeken.
Andere posts over Japanse studieboeken:
- (Deel 1): kana
- (Deel 2): Grammatica
- (Deel 3): Kanji *Dit ben je nu aan het lezen.*
- (Deel 4): Lezen
- (Deel 5): Luisteren en spreken
- (Deel 6): Woordenboeken
- (Deel 7): Waar kopen?
Heb je opmerkingen, suggesties of vragen dan kan je ze altijd in de ‘comments section’ plaatsen, of op mijn facebookpagina, google+ pagina of via Twitter. Tot volgende week!
*Abonneer op de wekelijkse nieuwsbrief.
⇒
Je kan kiezen tussen de NL- of ENG-talige nieuwsbrief*
[wysija_form id=”1″]